When your child is a gifted athletelehuguoji乐虎国际网址

When your child is a gifted athlete

家有移动健将

Last summer,Kate Douglass qualified for the 2016 US Olympic Team
Trials in swimming — atage 13.

二〇一八年,凯特·DougRuss特别批准出席2016年奥林匹克运动赛游泳预选赛,她唯有一壹周岁。

“She probablystarted swimming competitively at about six-years-old, and
she had a knack forit,” said her mother, Allison Douglass, who lives in
New York. “Now she’s 14, afreshman in high school and she’s training
seven days a week. We fly all overthe country for various meets.”

“她大致从陆岁起先攻读竞技游泳,她有游泳天赋。”她的母亲艾莉森·DougRuss说,她们居住在United StatesLondon。“未来他的拾2岁了,上高一,她三二十四日一周都要陶冶,我们飞到全国外地参见不一致的较量。”

As thrilled asshe is for her daughter’s success, being a parent of an
elite swimmer requiresa full family commitment. There are expenses for
coaching and travel, the timespent on swim competitions and practice,
and then there’s the fact that she’snot an only child.

她为孙女的中标感到震撼,培养一级游泳运动员须求全家1起使劲。花在教练和远足上的各类费用和时间让人高烧,因为家里还有其它儿女。

“She’s theoldest of three kids, and I don’t feel like her brother and
sister should haveto suffer,” Douglass said. “I would never make them
sit through a five-hourswim meet, so it’s a lot of split time where I’m
at a meet and my husband iswith the other two.”

“她是八个男女子中学最大的二个,小编不想让他的三哥四嫂跟着大家共同受罪,”Doug鲁斯说,“作者不会让他俩七个跟着大家壹道静坐等待持续多少个时辰的较量,所以我们的年月要一分为贰,当自个儿在陪练的时候,小编的先生会和他们在1块儿。”

This summer shewill accompany
her daughter to Nebraska for the Olympic trials, where they willstay for
nine days. “We are fortunate that financially we can afford to dothis,”
Douglass said. “We can afford to pay for coaches and travel around,
butit’s still expensive. It wouldn’t work for every family. It’s a lot
ofbalancing.”

In the US, morethan 26 million children aged six to 17 played team
sports in 2014, accordingto the Sports and Fitness Industry Association.
In the UK, 80% of children agedfive to 15 said they’d done some form of
competitive sport in the last 12months, according to the Sport and
Recreation Alliance. In Australia, 60% ofkids aged five to 14
participated in at least one organized sport outside ofschool hours,
according to the Australian Bureau of Statistics.

以此夏天她要伴随孙女到那不拉斯加州加入奥运会的教练,她们要在那里呆九天,“咱们能够负担得起此番旅途的支出,”DougRuss说,“即使大家能够负担得起操练和中途的费用,但这开支还是很贵的,并不是每2个家中都能负担得起,很多工作须求平衡。”据活动健身组织总结,201四年在United States有2600多万,年龄在6-15虚岁的孩子加入集体活动。依据活动娱乐结盟计算,在大不列颠及苏格兰联合王国二〇一八年有8/10年龄在伍-一陆虚岁的子女插足过局地试样的移动比赛。澳大圣克鲁斯联邦(Commonwealth of Australia)总计局简报说,在澳大塞维利亚(Australia)60%的五-拾1岁孩子参与过至少3个课外协会的活动。

lehuguoji乐虎国际网址,Many of us havea sporty child, but if they turn out to be a gifted
athlete, here’s what youshould really know about helping him or her
pursue their talent.

多多家庭会有叁个爱运动的孩子,不过如若她们实在有移动天赋,那里大家可以告诉你有个别您无法不领悟的有关帮扶她们公布他们的自发的建议。

What it
will

take:Participatingin sportat
this level
is expensive, in
terms of
equipment,time

off work for parents, coaching, travel to competitions andregistration
costs. It’s also a huge time commitment that can impact otherchildren
and family members. “You’ve really got to go into it with your
eyesopen,” said Nick Holt, a professor in the faculty of physical
education andrecreation at the University of Alberta, Canada.
That sport is going
to

become a major part of your life. When you’re not at work, you’re
basically

supporting your child’s
sport.It’s a hard
slog
.”

要求什么:要达到规定的标准那个运动级别投入不菲,供给思虑到运动器材,爸妈的吴工作时间间,培养和练习,竞技必须的旅行和注册开支。同时,不大概兼顾别的儿女和家庭成员。加拿大Abel达大学体育教育和娱乐系教师耐克·霍尔特说:“你不能够不要亲眼望着,那项活动将会是您生活中最重点的一有的,如若您没上班,你差不离都在陪练,那是贰个不方便的涉水。

The Douglass family, for instance, findit nearly impossible to take a
holiday together that will fit around Kate’sswim
schedule.“Swimming is a
grueling sport and you can’ttake a week off from it,” Allison said. “It
limits our family travel, which isa bit of an issue for
us.”

以DougRuss一家为例,为了适应Katte的比赛日程,他们一家差不离相当小概联手度假。“游泳是一种非常折磨人的移动,6日都不可能停”Allison说。“这限制了大家的家园旅行,颇为困难。”

Holt alsobelieves that if you aren’t
resilient,you should
steer

clear.“The best athletes in the world constantly make mistakes,”Holt
said. “It’s not about making mistakes, it’s about being able to
reboundfrom them.” If, as a parent, you find it hard to watch your child
fail,oryou’ll be tempted to
lean hard on him if he plays at less than his best, thisis not the
lifestyle for you.

霍尔特认为若您心理素质但是硬,依旧抛弃吗,“世界上最佳的运动员通常犯错误,”霍尔特说。“犯错不要紧,能无法重新振作才是着重。”作为家长,假若您发觉你很难直面孩子的败诉,可能是你的子女不可能大力你不得不苦苦相逼的话,那种生活是不符合你的”

How long you

need to prepare:Thisvaries a great deal, because athletes peak in
different sports at differentages. That said, experts believe you should
give sporty children a broad basein a variety of activities before
singling one out in which they specialize.Let them try different sports,
or spend time running around outdoors learningfundamental movement
skills before focusing on one thing.

内需准备多长期:出于分歧的移动项目选手的极品状态在不相同的年龄段,所以你需求预备的日子也颇为分化。传闻,专家觉得在规定他们相应注意于某项运动以前,你应当给孩子接受不相同的移位项目磨炼。让他俩尝尝差异的运动,例如户外交院长跑,在专注于某1项运动往日学习为主的动作技能。

“Sometimes parents think they’ve got to gettheir kids in whatever sport
as early as possible, and give them extra trainingand specialized
coaching,” Holt said. “But there’s a greater chance of thatleading to
injury, and then the kid is burning out by the time they’re ateenager
because they’ve had enough.”

有些老人家认为别的1种运动都以让儿女接触的越早越好,而且让他俩接受加倍的标准的陶冶,霍尔特说“可是这么会更便于让男女受到损伤,在他们长到青春阶段的时候会由于受到损伤过多而消耗殆尽”

That said, ifyour child is showing signs of being particularly skilled
in one field, you maywant to start saving toward future expenses, which
will add up fast.

Do it now:Remember that you’re a parent, not a coach. “Ideally, a child
has a couple ofparents who play roles that are appropriate for a mother
and father to play,”said Peter Jensen, who has a Ph.D. in sport
psychology and is the founder ofPerformance Coaching in
Ontario.“Then when the child
is elite, whether it’smusic or sport, they need expert outside advice,
which usually comes in theform of a
coach.”

听说,假若您的儿女展现出都某项运动有异样的技巧,你也许想节约以往的支出,而这个费用是更加多的。那么,从未来上马:记着你是老人而不是教练。“理想图景下,2个儿女有局地老人家,父母各司其职,”运动心境学领域的理学大学生Peter·Jensen说,他也是安徽大学略省级银行为磨练的创办人。“假使儿女享有自然,不管在音乐依然运动方面,他们都急需来自外部的建议,那平日来自一个人教练。”

When a parentstarts doling out coaching advice, they are blurring the
lines, depriving thechild of a parent and adding one too many coaches to
the pool. “I’m not sayingyou abdicate responsibility, but once you’ve
found a decent coach for yourchild, you want to stay on the other side
of that,” Jensen said.

当老人早先像教练1样给予建议时,他们的行为界限已经模糊,不再是子女的二老,而是让儿女多了一名教练。“笔者并不是说要你甩掉对男女的培养和磨练职分,而是说若是您给子女找到了3个正好的磨练,你就会更乐于尽父母职分。”Jensen说。

Make sure yourchild is in the driving seat. Each year, you should check
in with your miniathlete in the off-season and make sure they are still
interested in playingthe sport again next year. It should be your
child’s decision and motivation,not yours. “Parents get stars in their
eyes, and a lot of them were engaged inactivities themselves and didn’t
succeed,” Jensen said. “They get caught up in‘vicarious success
syndrome.’ Just because someone is good at something, itdoesn’t mean
they want to do it, and you have got to give kids the option.”

请分明你的儿女在他本人生存里的主导地位。每年,在季末你都应有观望一下您的小选手,确认保障他下一年还会对她从事的那项活动感兴,你孩子的主宰和希望才是根本的,而不是你一己之见。“父母都恨不得,望女成凤,很多双亲他们友善是未成名的健儿,”Jensen说。“他们患上了‘替代性成功症’,仅仅是出于本身的希望,而不是为孩子着想,大家不能够不珍视孩子的选料。”

Cut costs whereyou can. All your expenses can add up quickly, but there
are ways to save timeand money. Take turns car-sharing kids to practices
and sign up for coaching ingroups, if your sport allows it. Some parents
also volunteer with a club to getpart of their fees waived. Others
fundraise for their team to reduce travel orcompetition costs.

在任何恐怕的意况下节资。你的具备开支会快捷扩充,可是也有办法来节省金钱和时间。轮流接送子女去磨炼,组团申请,请教练。有些父母还在俱乐部做义务工作,来抵消1些亲骨血的营造支出,还有人为她们的团组织外出和竞技协会募捐。

For MichelleGesky, whose 12-year-old daughter excels in horse riding,
keeping expenses downmeans leasing a horse at a local stable instead of
buying one. “There are kidsout there who have really beautiful horses,”
said Gesky, who lives in New York.“I’m not one of those parents who can
afford the $120,000 horse.”

Michelle·杰斯卡十一虚岁的闺女擅长骑马,为了减弱开支,她们选拔租借而不是买一匹马。“这里有些男女的马真的越发出彩,”住在London的杰斯卡说,“大家不是能够支付1二万比索购入一匹马的爹妈。”

Be willing toask questions. When your child reaches a certain level, you
may feel out ofyour depth because you don’t know enough about the sport
or the training toknow what the best steps are. “How do you know what
advice to take, and what’sbest for your child?” Gesky said. She
recommends each parent does theirresearch by talking to other parents or
going online, or in her daughter’s sporttalking to different stable
managers, or people who have owned horses foryears. “You have to get
your hands dirty by being a heavy communicator,” shesaid.

愿意提难题。当您的男女达到了必然的水准,你有希望感觉到不可能,因为您对那项活动或然教练驾驭不多,因而也不精晓怎么是最佳的法门。“你怎么会知晓如何建议是对的,对子女的话什么是最棒的?”杰斯克说。她提出每种老人要经过和别的老人面对面沟通或许上网聊天,也许就他女儿的位移项目与分歧的久远经营者或然是投机有马的人沟通。“要变成一个擅长交流的人,必须亲力亲为,”她说。

Do it

later:Don’thang your hat on dreams of a ‘pro’ career. If you’re pushing
your child tocompete at an elite level because you have hopes of a
professional sportscareer and sizeable payday, you may want to check
your ego. “The odds areastronomical that that’s going to happen,” Jensen
said.

不要急着做:毫无老是期待着孩子成为行业内部的健儿,假使您为了想让男女变成规范运动员能够有大批判收入而迫使子女挑衅高品位练习,那您就需求自作者检讨了。“产生可能率犹如天文数字,微乎其微,”杰森说。

Know thatscholarships are also scarce. In places where university is
very expensive(such as the US), shining at a sport could land your child
a less expensive orfree place at school. But those prizes are rare—only
about 2% of high schoolathletes get some form of athletic scholarship to
compete in university,according to the US National Collegiate Athletic
Association.

要精通奖学金是非凡少的。有些地点的大学学习费用相当高昂(例如花旗国),擅长某项运动能使你的孩子在该校减少和免除学习开销。不过那种奖励很少——美利坚私营国民代表大会学运动组织表示,唯有贰%的高级中学高校运动员可经过竞争获得大学的移位奖学金。

That said,success depends on your sport, and it’s not impossible. Gesky
has found thatcolleges with equestrian programs often have trainers at
tournaments who may belooking for future team members. “A lot of these
kids get scholarshipoffers out of having participated in this,” she
said.

那就意味着,只依靠你的体育运动来得到成功是不容许的。杰斯凯发现,设有骑术专业的大学常常会有插手锦标赛的教练,他们只怕须要储备队员,“很多亲骨肉因为在场过那样的交锋而得到奖学金,”她说。

Do it smarter:Realise that it’s an investment — inyour child. The
money you’re spending can feel like a down payment on futuresuccess. But
if your child decides, at 16, or halfway through college, thatshe’s done
with her sport, it’s not money wasted. Years of athletic endeavourswill
likely teach your child to handle adversity, be part of a team, work
hardeven on bad days, and to juggle sport and school commitments. “She’s
learnedall kinds of things that are going to be valuable life lessons,”
Jensen said.

精澳优(Ausnutria Hyproca)些:要领会,那是1项投资——对男女的投资。你花的这一个钱就好像对前途成事的一种投资。但万一你的子女下定狠心,在15周岁,或然是大学早先时期她还坚称做这项活动,那笔钱就未有白花。多年的移位陶冶有非常大概率教会你的男女制伏困难,有团队精神,即便在困境中也会全力以赴干活,平时参与高校体育活动依然组织活动。“她学得全数东西都讲会是有价值的人生课。”Jason说。

“I think it’sjust about balance and keeping things in perspective,”
Allison Douglass said.“As long as she’s getting something out of it,
we’re all getting something outof it.”

“小编认为难点在于平衡发展,并满怀憧憬,”Allison·道格Russ说,“只要他能从中有所收获,我们全体人的奋力就不曾白费。”

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

网站地图xml地图